Японские боги ходят по земле

Кошачья семья в автомобиле

 

Привет, всем кому исполнилось 18! Кто не достиг этого волшебного возраста — до встречи в следующих статьях блога. Статья «Японские боги ходят по земле» является продолжением публикации с названием «Японские боги мнимые и настоящие», которую вы можете прочитать «ЗДЕСЬ».

Сразу хочу предупредить: «Статья тяжёлая! Любителям быстрого и лёгкого чтения не рекомендую. Только время потеряете».

4. Японские боги работают над ошибками

Но вернемся к японским богам Идзанаги и Идзанами. Начало рассказа о них вы можете прочитать «ТУТ»

Что же было дальше?

А дальше они занялись анализом своих ошибок:

Кто главный в семье

 

Работа над ошибками у бессмертных богов прошла успешно. А смертные жители Страны восходящего солнца на этом примере раз и навсегда получили ответ на вопрос о «первичности» и «вторичности» во взаимоотношениях полов:

«Главный — мужчина, в подчиненном положении женщина».

Как я уже говорил, такие патриархальные отношения царили в Японии испокон веков, и они не сильно поменялись до сегодняшнего дня.

 

Мужчина главный в семье

 

к содержанию ↑

5. О домострое

к содержанию ↑

5.1 О домострое японском

Уверен, что все, или почти все, читатели мужчины будут в восторге от подобных традиций.

А что скажут современные девушки?

(между прочим, некоторые мне уже и ответили):

«А мы – женщины, не люди что ли? А японки – несчастные девушки, но они об этом не знают!»

Такие разные женщины

И что самое удивительное — японки им и не возражают. Вот что одна из них сказала в диалоге с иностранными дамами около ста лет назад:

Мнение японки

к содержанию ↑

5.2 О домострое русском

А вот вам иллюстрация из классики русской литературы, когда русская девушка живет «по-японски» и что из этого получается.

А.Н. Островский. Пьеса «Гроза».

Свекровь Марфа Игнатьевна Кабанова («Кабаниха») — приверженец порядка домостроя, аналога японского «Онна дайгаку». Катерина («Луч света в тёмном царстве») замужем за её сыном Тихоном, но любит Бориса Григорьевича Дикого.

 

А.Н. Островский Гроза

 

Молодой человек отвечает ей взаимностью. Катерина чистосердечно признаётся мужу и свекрови о своей любви. Влюблённых разлучают. Не в силах пережить потерю любимого и продолжать подневольную жизнь в своей семье Катерина кончает жизнь самоубийством.

А в качестве морали к вышесказанному приведу цитату уже из классики немецкой литературы:

«Что для одного погибель, то для другого только песня» (Эрих Мария Ремарк «Чёрный обелиск»)

Конечно, подобные трагические ситуации встречаются и в Японии.

Почему нет?

Нам рассказывали истории о двойных самоубийствах из-за несчастной любви. Взявшись за руки, влюблённые бросались с террасы «Храма чистой соды» в пропасть.

 

Терасса храма Чистой воды в Киото

 

Но основная масса японок выходят замуж по договорённости родителей и живут счастливо.

Однако , что я замечаю: с каждым прожитым годом мне всё ближе позиция «Кабанихи» с её домостроем. Причина одна. Любовь недолговечна. С течением времени на её место должны приходить чувства долга, уважения, дружбы, взаимопомощи.

А если этого не происходит?

На месте плотской любви появляются сначала скука, потом взаимное раздражение, затем презрение и даже ненависть. И это наиболее вероятный вариант развития событий. А если в этот процесс влезает ещё тёща или свекровь, то наступает полный трындец. Но это уже отдельная тема.

Статистика фиксирует рекордные цифры разводов и падение рождаемости в России. Вот она цена браков по любви и равенства полов.

А что у японцев?

Семья для японцев – это святое. Там патриархальность отношений присутствует до сих пор. Чувство долга, верности, уважения и подчиненного положения по отношению к мужчинам японки впитывают с молоком матери. В семье они видят примеры правильного женского поведения, что во всём мире признано самым эффективным средством воспитания детей. Жена всегда подчёркивает главенство мужа. Он доволен и горд этим. Хотя на самом деле всё может быть совсем наоборот.

 

Афоризм Сократа

 

Японские дети

 

к содержанию ↑

6. Об отношении к пьянству и ревности

к содержанию ↑

6.1 Терпимость к пьяным

Даже к такому мужскому пороку, как пьянство тамошние жены относятся спокойно. Наш гид в Японии рассказывала, что у японских мужчин есть традиция после тяжелого трудового дня со своими сослуживцами ходить в бар. Не редки случаи, когда муж возвращается домой не своим ходом. Приятели приносят его на руках, звонят в дверь и сдают тёпленького супруга его любимой жене.

 

Пьяные японские боги

 

Она при этом, в отличие от русских жён, не устраивает скандала, а спокойно раздевает мужа и укладывает его спать. А на утро, ни словом не обмолвившись о вчерашнем инциденте, приносит бедолаге какой-нибудь японский аналог нашего огуречного рассола.

Такая линия поведения тоже дань древней японской традиции, нашедшей отражение в эпосе:

Пьяный бог

Продолжение этого мифа очень интересное, но мы оставим его для новых статей. А пока послушаем русский вариант этой истории в исполнении Владимира Высоцкого:

 

Видите?

Мудрые женщины и у нас встречаются, но это большая редкость.

Вернёмся из России опять на острова.

Что характерно для ситуации, описанной в мифе?

Бог ветра, Хая-Суса-но-о-но микато, был пьян. Он лишил Богиню Солнца Аматэрасу оо-миками полей, урожая, нагадил и наблевал в её покоях. Но вместо того, чтобы наказать брата, богиня трогательно к нему отнеслась и полностью оправдала.

Вот этот терпимый вид отношения к пьяным мы видим в Японии и по сей день. И не только жён: полицейских, прохожих и друзей.

к содержанию ↑

6.2 От ревности растут рога

А что насчет женской ревности? И здесь мифология на стороне мужчин. В синтоистских храмах мы часто видели свадебные процессии. И это не случайно. По традиции эта знаменательная дата в жизни каждого японца празднуется в соответствии с канонами древнейшей религии «синто».

Мы обратили внимание, что на свадебной церемонии головы невест всегда покрывает особый белый платок. Как выяснилось позже, он носит название – «цуно-какуси» («покрывало для рогов»).

 

Покрывало для рогов

По нашим, русским представлениям эта тема ближе жениху. Но в Японии, как всегда, всё поставлено с ног на голову.

«Согласно древнему поверью у ревнивой невесты могут вырасти рога!!!»

Так вот, чтобы этого не произошло, её и защищает этот платок. Просто гениально!

Ну, а теперь вы поняли, почему японки считаются лучшими жёнами в мире и кто настоящие боги в Стране восходящего солнца?

Ну что? Теперь имеете представление о том, кто такие японские боги. Как вам понравилась статья? Если да, то обязательно поделитесь ей в социальных сетях и подпишитесь на обновление блога.

к содержанию ↑

7. P.S. с инспектором Варнике и рассказом «На покинутой даче»

В конце статьи по традиции мы занимаемся активизацией мозгового кровообращения. Для чего встречаемся с другом моего детства инспектором Варнике.

Сегодня у нас трудная задача из рассказа:

«На покинутой даче»

 

На покинутой даче

 

Ваши версии ответов просьба присылать в форме комментариев к статье. Правильный ответ будет опубликован в следующую среду 31 августа 2016 года.

С уважением, автор блога Алексей Фролов

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Подпишись на обновления
Комментарии к статье: 4
  1. Татьяна Суркова

    А если в этот процесс влезает ещё тёща или свекровь, то наступает полный трындец. Вот согласна на все 100, в семье моих родителей трындец из-за этого был необратимым. Японки молодцы, надо нашим с них пример брать.

    Ответить
  2. Алексей

    Татьяна, привет! У меня у знакомых дочь развелась год назад. На 50% это заслуга тещи. Жить научила ее по своему образу и подобию, но не каждый мужик может такое выдержать. А жениться. точно, надо было на японке, но это уже в следующей жизни. :lol:

    Ответить
  3. Татьяна Суркова

    Ох, Алексей, если бы мы с мужем остались жить у меня на родине в Брянске, нашу семью ждала бы та же участь. Моя мама любит лезть в отношение детей, причём делает это не по детски. Муж сказал, что лучше жить в маленьком посёлке с семьёй, чем в горроде и в разводе, я его поддержала, видно, в прошлой жизни была японкой. В результате моя мама осталась в гордом одиночестве, ибо мы уехали на Самарщину, а брат хоть и живёт в одной тралейбусной остановке, в свою семью мать не пускает. Короче, тёщ и свекровей иногда приходится слать лесом, но к моей свекрови это как раз и не относится. Ох, видно мы с ней обе японками в прошлой жизни были.

    Ответить
    • Алексей

      Татьяна, Вы абсолютно правильно все сделали. Жизнь с родителями или даже близко от родителей делает молодую семью зависимой и несамостоятельной. Трудности закаляют и сплачивают, а комфорт расслабляет и в конечном счете разлучает молодых мам и пап. А, если еще гонору у них хватает, то все, сушите весла.

      Ответить
Оставить комментарий
;-):|:x:smile::shock::sad::roll::razz::oops::o:mrgreen::lol::idea::grin::evil::cry::cool::???: