Эркюль Пуаро возвращается в Лондон:3 сезон на Рубль сорок три-з

Эркюль Пуаро

 

Привет всем! Продолжаю новую серию статей, начатую здесь  , продолженную тут   и там  , в которых буду публиковать открытые задачи. Сегодня 3-й сезон со знаменитым сыщиком Эркюлем Пуаро.

В каждом романе Агаты Кристи он не забывал напоминать о серых клеточках нашего мозга, об их исключительной важности для психологического здоровья и решения повседневных задач. В статье: «Эркюль Пуаро возвращается в Лондон: 3 сезон на Рубль сорок три-з» я предложу вашему вниманию ещё пять задач со знаменитым сыщиком. На этот раз действие опять будет происходить в Лондоне.

3. Эркюль Пуаро возвращается в Лондон: 3 сезон на Рубль сорок три-з

к содержанию ↑

3.1. Эркюль Пуаро возвращается в Лондон. №20 «Пьяный водитель»

 

ключи от авто

 

Как-то раз Эркюль Пуаро решил навестить своего друга старшего инспектора Джеппа. Когда он зашел в его кабинет в Скотланд Ярде, то нашёл Джеппа весьма озадаченным. Кроме них в комнате находился молодой человек интеллигентной наружности, который нервно мял в руках плюшевую голубую бабочку.

«В чём дело, Джепп? – обратился к своему другу Пуаро – У вас такой вид, как — будто вы только что увидели восьмое чудо света!»

«Вам смешно, Пуаро, а «восьмое чудо света» перед Вами!» — буркнул инспектор и показал рукой на сидящего напротив него мужчину.

 

семь чудес света
Семь чудес света

 

«И чем же он заслужил такое почётное звание?»

«Расскажу по порядку. Наш полицейский патруль около полуночи остановился недалеко от ресторана.

 

у ресторана

 

На стоянке возле злачного заведения было полно дорогих машин, а внутри, судя по крикам мужчин и визгу женщин, шла бурная гульба.

 

гульба в ресторане
Мужчина с голубой бабочкой

 

Через некоторое время веселье несколько стихло, и в дверях ресторана показался пьяный в дупель мужчина… с голубой бабочкой на голове. Сделав, несколько шагов, он споткнулся, растянулся на земле в полный рост, с трудом поднялся и на полусогнутых ногах, шатаясь заковылял к своему автомобилю. Потом долго тыкал ключом в замок, наконец, уселся на водительское кресло, завёл двигатель и поехал.

Патрульная машина последовала за ним. Вскоре после выезда на автостраду полицейские включили мигалку и потребовали водителя остановиться. Нарушитель продолжал движение. Было слышно, как в салоне его машины громко орала музыка. Пришлось заблокировать автомобиль, вытряхнуть пьяного из машины и заставить его пройти тест на алкоголь.

 

проверка на алкоголь тестером

 

Каково же было удивление полицейских, когда прибор показал ноль промиле. Этого не могло быть!!!

Полицейские подумали, что у них сломался прибор, и отвезли молодого человека в лабораторию. Но и там результат тестирования тоже был отрицательным. Алкоголя в крови не обнаружили.

«А теперь, Пуаро, — продолжал Джепп, — этого феномена сотрудники полиции привезли ко мне. Полюбуйтесь! И вот я сижу и ломаю голову, что мне с ним делать?»

«Отпустить, мой друг, отпустить!» — улыбнулся Пуаро.

Вопрос: «Как Эркюль Пуаро объяснил старшему инспектору Джеппу, почему у пьяного человека тест на алкоголь оказался отрицательным?»

 

автатарка Эркюля Пуаро
Аватарка Эркюля Пуаро

 

к содержанию ↑

3.2 Эркюль Пуаро возвращается в Лондон. №21 «Таинcтвенное убийство в клубе для избранных»

«Солсбери» был маленьким клубом для избранных и находился недалеко от дома, где проживал великий сыщик.

 

Джентльмен в цилиндре
Джентльмен в цилиндре

 

Эркюль Пуаро, старший инспектор Джепп и капитан Гастингс часто приходили туда, чтобы отдохнуть, выпить по рюмочке ликера и полистать свежую прессу.

Кроме них, в число постоянных посетителей клуба входило ещё четыре джентльмена:

 

Приятели джентльмены

 

Гарри, любитель биллиарда, который обычно приносил с собой профессиональный кий. Все вечера он проводил у биллиардного стола и получал от этого большое удовольствие.

Билл, финансист и любитель истории, у него в сумке всегда был термос с китайским чаем оолонг. Он сразу шёл в читальный зал к своим любимым книгам.

Майкл, строитель, всегда появлялся с тубусом под мышкой. В течение вечера в перерывах между покером и рулеткой он успевал просматривать свои чертежи.

Тед, бизнесмен, проводил досуг за чашечкой кофе и стаканчиком односолодового виски.

 

черный кофе

 

Однажды вечером друзья, как обычно, расположились на велюровых креслах и наслаждались мелодиями джазового оркестра, доносившимися из репродуктора. Внезапно музыка смолкла. В холл вбежал взволнованный крупье. Со словами:

«Убили! Теда убили!»- он исчез за дверью, ведущей в кабинет директора клуба.

Наряд полиции прибыл очень быстро. Старший инспектор Джепп, капитан Гастингс и Пуаро проследовали вместе с ними в комнату, где нашли тело несчастного.

Убийство было осуществлено острым колющим предметом. Удар пришелся прямо в горло.

 

у барной стойки

 

Джепп дал команду обыскать всех присутствующих и обшарить все углы и закоулки клуба. Но орудия убийства найдено не было. Оно, как сквозь землю провалилось.

«У меня есть одна версия произошедшего, – вздохнул Пуаро – Это было экзотическое и заранее обдуманное преступление. В клуб орудие убийства принес мистер…»

Вопрос: «На кого пало подозрение Эркюля Пуаро?»

 

автатарка Эркюля Пуаро
Аватарка Эркюля Пуаро

 

к содержанию ↑

3.3 Эркюль Пуаро возвращается в Лондон. №22 «Записка»

Сразу после обеда в кабинете старшего инспектора Джеппа в Скотланд Ярде зазвонил телефон.

«Алло! Полиция? Меня зовут Сэм Коллинз. Приезжайте скорее по адресу Карнаби-стрит, 8. Моя жена Скарлет покончила жизнь самоубийством».

Джепп тут же набрал номер телефона Эркюля Пуаро, и они без промедления выехали на место.

 

Инспектор Джепп

 

Когда друзья прибыли по указанному адресу, помощник инспектора уже допрашивал мужа покойной:

«Вернувшись с работы, – едва сдерживая слёзы, рассказывал Сэм — я нашел тело Скарлет ещё тёплым. Она лежала на диване в луже крови.

 

Труп на диване

 

Рядом на ковре валялись пистолет и отстрелянная гильза. На журнальном столике я увидел клочок бумаги. Это была её предсмертная записка».

-«Можно на неё взглянуть?» — попросил Пуаро.

«Вот, пожалуйста, — с готовностью ответил муж, — и протянул сыщику исписанный листок».

Сыщик начал читать:

«Мне ещё не ясно ухожу боже и лишаю себя этой моей, мученической унизительной жизни. Скарлет»

«А что Вашей жене было не ясно, Коллинз? И знаки препинания стоят не там, где надо. У Вас жена неграмотная была?»

«Напротив, сэр. Она была профессором филологии и работала в Лондонском университете».

Тут в разговор вмешался Эркюль Пуаро:

«Инспектор Джепп, арестуйте этого господина по обвинению в убийстве. И пусть он расскажет, как заставил жену написать предсмертную записку».

Вопрос: «Как Пуаро догадался, что это было убийство?»

 

автатарка Эркюля Пуаро
Аватарка Эркюля Пуаро

 

к содержанию ↑

3.4 Эркюль Пуаро возвращается в Лондон. №23 «Украденные драгоценности»

«Как дела, старший инспектор Лестрейд?» — спросил капитан Гастингс, когда Джепп влетел в квартиру Пуаро.

«Отлично! Через неделю, если я не найду грабителей, придется искать работу!»

В автомобиле инспектор начал свой рассказ:

«У баронессы Оушен украдены драгоценности. Тех, кто богат, часто грабят!»

«А сами они грабят ещё чаще!» — заметил Пуаро. Гастингс хихикнул.

 

Пуаро и Гастингс в автомобиле
Пуаро и Гастингс в автомобиле

 

«Грабители проникли в спальню баронессы, — продолжал Джепп, — Всё произошло ночью во время проливного дождя. Грабители были в масках и перчатках. Следов никаких. Я в полной растерянности!»

После прибытия на виллу мадам Оушен друзья безотлагательно приступили к допросу пострадавшей.

 

Пуаро. Гастингс и Джепп
Пуаро. Гастингс и Джепп

 

– До сих пор не могу прийти в себя. В два часа ночи, проснувшись от странного шума, я увидела в комнате двух человек в масках. Один наставил на меня пистолет и приказал молчать.

 

грабитель с пистолетом

 

Второй схватил меня за горло.

Я инстинктивно открыла рот, и он тут же вставил туда кляп, а руки и ноги связал скотчем.

Грабители перевернули всё вверх дном. Они забрали драгоценности и все более или менее ценные вещи. Потом вылезли в окно и уехали.

Когда звук от двигателя автомобиля растаял в ночи, я начала кричать. На моё счастье мимо проходил патрульный. Он увидел распахнутые створки окна, проник в дом и освободил меня».

 

полисмен в Лондлне
Лондонский полисмен

 

«К сожалению, патрульный Блек не видел ни воров, ни их автомобиля» — добавил старший инспектор.

«А он и не мог их увидеть, — сказал Пуаро, — Весь этот рассказ от первого до последнего слова ложь. Как я понял, все драгоценности и ценные вещи в доме были застрахованы?»

Вопрос: «Почему Пуаро обвинил баронессу во лжи?»

автатарка Эркюля Пуаро
Аватарка Эркюля Пуаро

 

к содержанию ↑

3.5 Эркюль Пуаро возвращается в Лондон. №24 Ограбление инкассаторов

В этот день с раннего утра, не переставая, лил проливной дождь со снегом. Порывы ветра с силой швыряли потоки воды в окна квартиры. Струи дождя скатывались по холодному стеклу и замерзали, образуя вертикальные ледяные дорожки.

 

капли на стекле

 

В связи с ненастьем Эркюль Пуаро и капитан Гастингс остались дома и, сидя в креслах, согревались чаем и горячими бутербродами, заботливо приготовленными миссис Лемон.

 

миссис Лемон
Миссис Лемон

 

Но долго скучать друзьям не пришлось. Около полудня раздался звонок в дверь. В квартиру, как ураган, ворвался инспектор Джепп. Едва не сбив с ног домработницу, и, не снимая ботинок, он влетел в гостиную.

На инспектора было жалко смотреть: мокрый до нитки и с перекошенным лицом он ртом хватал воздух, силясь что-то сказать. Но замёрзшие скулы отказывались слушаться.

«Ограбление! Ограбление инкассаторов!» — наконец, с трудом выдавил Джепп и буквально рухнул на диван.

«Переведите дух, старший инспектор! — успокоил его Эркюль Пуаро, — выпейте горячего чаю и подробно изложите обстоятельства дела».

 

инспектор Джепп
Постаревший инспектор Джепп

 

«Старший инспектор! Старший инспектор!» — буркнул слега оттаявший Джепп, принимая из рук миссис Лемон, чашку чая, — Начальник полиции вызвал меня сегодня к себе в кабинет и предупредил, что если я не поймаю преступников до конца этой недели, то старшим инспектором я буду только до следующего понедельника…» —

— «Инкассаторы убиты?» – поинтересовался капитан Гастингс.

 

капитан Гастингс
Капитан Гастингс

 

— «Нет, живы и мелют какую-то чушь. Посмотрите их показания». Джепп протянул Эркюлю свою знаменитую папку с надписью «Скотланд Ярд»

Пуаро начал медленно, чтобы не упустить деталей, читать вслух рапорт инкассатора Дугласа:

«Мы завершали объезд клиентов и оказались на узкой улочке рядом с продовольственным магазином «Спенсор и Ко». Я сидел за рулём, а мой напарник Коллинз — рядом на пассажирском сидении, держа брезентовую сумку с наличностью на коленях. Когда мы остановились, к автомобилю подошли двое мужчин.

Один, долговязый брюнет с татуировкой на шее, зашёл слева, а толстый коротышка с родинкой на носу — справа. Вдруг я почувствовал на виске холодное дуло пистолета.

 

пистолет у виска

 

Бандиты через открытое окно вытащили сумку и скрылись, запретив нам ближайшие 15 минут двигаться с места. Они сказали, что их пособники будут за этим следить, и, если мы тронемся раньше, расстреляют автомобиль».

Пуаро закрыл папку: «Всё ясно, Джепп. Эти показания лживы. Арестуйте инкассаторов и заберите у них похищенные деньги»

Вопрос: «Почему Эркюль Пуаро обвинил инкассаторов в краже денег?»

 

автатарка Эркюля Пуаро
Аватарка Эркюля Пуаро

На этом сегодня всё. Свои ответы пишите в комментах.

С уважением

Автор блога Алексей Фролов

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Подпишись на обновления
Оставить комментарий
;-):|:x:smile::shock::sad::roll::razz::oops::o:mrgreen::lol::idea::grin::evil::cry::cool::???: